| Название: | Will you marry me? |
| Автор: | Hyemi_28 |
| Ссылка: | |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |

| Сказочница Натазя Онлайн | |
| Как мне кажется, это милая сценка с предложением, где планировалось одно, получилось другое. Один план лучше другого, каждый знает лучше, как надо. Один только Драко в конце и понимает, что неважно, как. Главное, чтобы она согласилась. История хорошо читается, но лично я ее прочитала как оридж с примесью магии ГП. Просто в моей голове немного не сложились образы персонажей как именно героев данного фандома. Впрочем, было интересно, спасибо, автор за перевод. 2 | |
| Вот поэтому мне надо дважды перечитывать шапку. Так это еще и перевод! Спасибо переводчику. | |
| taureauпереводчик | |
| Rena Peace Спасибо за отзыв. Я специально выбрала именно эту работу, так как к празднику хотелось перевести что-то светлое и максимально флаффное. Мне понравился этот фанфик, несмотря на то, что характеры героев далеки от канона. А в конкурсе участвую просто ради интереса) 1 | |
| taureauпереводчик | |
| DistantSong Разумеется, в каноне они вряд ли бы сошлись, но на то это и фанфик. Характеры персонажей сильно изменены, что указано в предупреждениях | |
| Как сложно все-таки сделать предложение. Но Драко успешно справился)) Если не искать сходства с каноном, то история милая и, что немаловажно, практически не чувствуется, что это перевод) | |
| Katedemort Krit Онлайн | |
| Здравствуйте! Копирую с забега: Показать полностью Упс, мне выпала драмиона. Шип, который настолько не мое, что... Впрочем, в этом нет вины переводчицы, поэтому отставить фломастеры, товарищ Кейтдеморт! На самом деле, абстрагировавшись от Малфоя и представляя на его месте кого угодно кроме, я дочитала историю не без тепла. И за это тепло работу хочется похвалить. Она флаффная, милая, светлая – самое то для тех, кто хотел просто почитать о любви, без всяких проблем, трудностей, тревог, забот. Любовь и нежность – и все. Такое чтиво без потрясений – если включить воображение и представлять ребят в моменте – улыбаешься, радуясь, что им друг с другом (и друзьями) хорошо. С другой стороны, даже для меня, ярой любительницы флаффа, случился его легкий передоз. Возможно, его бы не было, будь в истории хоть какие-то намеки на давние противоречия столь разных и враждующих прежде людей? Как знать. Считаю очень нужной метку АУ. Считаю удачными, уютными и милыми те образы в голове, что возникали при чтении. Верибельные ли? Не слишком. Но вполне праздничные – а фик, по словам переводчицы, как раз искался под праздник всех влюбленных. Удалось! Искателям захватывающих сюжетных перипетий, нелюбителям ООСа и АУ (без объяснения предпосылок), а так же нелюбителям драмионы (которые не умеют представлять кого угодно другого вместо Малфоя) – точно не сюда. Любителям нежной нежности и романтичной романтики без примесей иных сюжетных составляющих – сюда. Спасибо за историю и удачного Амура! 1 | |
| taureauпереводчик | |
| michalmil Спасибо за тёплые слова) 1 | |
| Katedemort Krit Онлайн | |
| Stasya R К слову, меня удивляют читатели, которые делают большие глаза при виде пейрингов вроде драмионы или снейджера. Самых популярных пейрингов в фандоме, между прочим. Как будто с луны свалились, честное слово. Я делаю большие глаза, когда вижу Драмиону) Но не в плане удивления, а в плане "не хочу, не буду, не мое, уйди!")))Простите за оффтоп, милый автор, хотелось ответить :) 2 | |
| taureauпереводчик | |
| Катя Ливин Спасибо за ваши добрые слова😊 1 | |
| taureauпереводчик | |
| 1 | |
| Katedemort Krit Речь не о тебе 1 | |
| Katedemort Krit Онлайн | |
| Stasya R Просто уточнила)) | |
| taureauпереводчик | |
| Toma-star Большое спасибо! Мне очень приятно) 1 | |